發新話題
打印

[分享] 未來日記op 「空想メソロギヰ」

未來日記op 「空想メソロギヰ」

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:小影菲 您是第1694個瀏覽者


微睡(まどろ)みの淵で目蓋に揺蕩う  


在似睡非眠的深淵隨著眼瞼搖曳擺盪
Madoromi no fuchi de mabuta ni tayutau







夢想の神は優雅に微笑み死を降し

夢想之神高雅地微笑著遣降死亡
Musou no kami wa yuuga ni hohoemi shi wo kudashi



時空を総べる因果の鎖は絡み出す


統轄時空的因果之鎖鍊開始糾結
Jikuu wo suberu inga no kusari wa karamidasu







神の与えし空想 Program


神所授予的空想 Program
Kami no ataeshi kuusou Program







さぁ eins zwei drei! 重なり合う

來吧 eins zwei drei! 彼此重疊交融
Saa eins zwei drei! kasanariau





さぁ eins zwei drei! 死を躱して


來吧 eins zwei drei! 閃身避開死亡

Saa eins zwei drei! shi wo kawa*****e





消滅の遊戯に焦がれる奇跡を奪う Suvivalgame

將欲求嚮往於消滅遊戲的奇蹟強奪掠取 Suvivalgame
Shoumetsu no yuugi ni kogareru kiseki wo ubau Survivalgame


螺旋のように


一如交錯螺旋般

Rasen no you ni





泡沫の未来書き換えるように


為了能改寫泡影般的未來

Utakata no mirai kakikaeru you ni





空想繋ぐ輪廻のノイズが鳴り渡る

連繫著空想的輪迴之聲響徹四際
Kuusou tsunagu rinne no NOIZU ga nariwataru



時間は歪み因果の旋律は崩れ去る


時間歪斜扭曲 因果的旋律崩潰散去
Jikan wa yugami inga no kiritsu wa kuzuresaru







神の与えし継承 Program


神所授予的繼承 Program

Kami no ataeshi keishou Program





さぁ eins zwei drei! 連なり合う

來吧 eins zwei drei! 彼此接鄰綿延
Saa eins zwei drei! tsuranariau



さぁ eins zwei drei! 死を振り切って


來吧 eins zwei drei! 掙開擺脫死亡

Saa eins zwei drei! shi wo furikitte





消滅の遊戯に抗う奇跡に挑む Erasergame

向反逆抵抗於消滅遊戲的奇蹟挑起戰意 Erasergame
Shoumetsu no yuugi ni aragau kiseki ni idomu Erasergame



夢幻のように


一如夢幻虛無般
Mugen no you ni








神の与えし機械(からくり) Program


神所授予的機關 Program
Kami no ataeshi karakuri Program







さぁ eins zwei drei! 重なり合う

來吧 eins zwei drei! 彼此重疊交融
Saa eins zwei drei! kasanariau



さぁ eins zwei drei! 死を躱して

來吧 eins zwei drei! 閃身避開死亡

Saa eins zwei drei! shi wo kawa*****e





eins zwei drei! 連なり合う

eins zwei drei! 彼此接鄰綿延
eins zwei drei! tsuranariau



さぁ eins zwei drei! 死を振り切って


來吧 eins zwei drei! 掙開擺脫死亡
Saa eins zwei drei! shi wo furikitte







消滅の遊戯に焦がれる奇跡を奪う Suvivalgame

將欲求嚮往於消滅遊戲的奇蹟強奪掠取 Suvivalgame
Shoumetsu no yuugi ni kogareru kiseki wo ubau Survivalgame



螺旋のように


一如交錯螺旋般
Rasen no you ni








哀憐(あいれん)なる傍観者

曾一直堅信著
Airen naru boukansha



焦がれる生死よりも遠く

比哀憐悲惜的旁觀者
Kogareru seishi yori mo tooku



最果てにある箱庭で

所思慕嚮往的生死更加遙遠
Saihate ni aru hakoniwa de



終わりのない奇跡があると  信じていた
在盡頭之處的箱庭 會發生沒有終焉的奇蹟
Owari no nai kiseki ga aru to  Shinjiteita

TOP


如果不看歌词这首歌挺好听的呢
这阵子也打算看呢
明明這麼可愛的女孩 卻是個病嬌.....
有點可怕啊~

TOP

這首歌一開始的那一段不知什麼文.(大概是羅馬
是唱12神的那2句
沒了喔
<病嬌由乃...讚!>

TOP

回應 紫螢 第 3 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:小影菲
不是哦,開頭的那一句是德文,
整首歌是用日文偶然插着德文的.........

例如: "  來吧 eins zwei drei! 掙開擺脫死亡  "
中的"eins zwei drei"就是德文的"一二三"

而且那句是真的唱十二神哦~

TOP

由乃的表情真是....
一方面讓人起雞皮疙瘩,一方面又覺得她瘋狂的表情誘人
這代表我也是個瘋子嗎??
這首歌漢由乃真的好搭!!!!完全起雞皮疙瘩了我囧

TOP

回應 YUKI2156 第 2 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:hiuki729
小女 E排睇左...
睇1次睇(恐怖?) type ge~
系之後有點腐...
由乃真系有點變態...==

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-19 08:41

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.058879 秒, 數據庫查詢 8 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。