發新話題
打印

[日本歌詞] 濱崎步 - NEXT LEVEL - 3 Sparkle(光采)

濱崎步 - NEXT LEVEL - 3 Sparkle(光采)

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:lilywong1028 您是第425個瀏覽者
.Sparkle(光采)

本田技研工業「ZEST Spark」CMソング
作詩:ayumi hamasaki 作曲:Kazuhiro Hara

ほらそこでくすぶっている
可愛いBOYS達と

今夜だけはGIRLS達も
強がりはおやすみ

身体で感じて
心のままに

頭ん中の理性ばかり
優先しちゃうんでしょう

そんな時はただビートに
身を任せればいい

(身体で感じて)

※眺めるだけじゃ 始まんない
君のものには ならない
いつまでそこでそうやって
指をくわえてるつもり?※

△No No No... No No No...
No No No... No No No...
No No...△

轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
守りに入らないで
攻撃的に魅せてみて

可能だとか不可能だとか
どこの誰のものさし

もっと大胆に
図々しいほど

後になって悔やむなんて
ありきたりな話はナシ

聴こえてるこのビートに
従えば間違いない

(もっと大胆に)

□中途半端じゃ 伝わんない
触れてみなきゃ 解んない
いつまでそこでそうやって
怖じ気づいてるつもり?□

(△くり返し)
(※くり返し)
(□くり返し)
(△くり返し)


[中譯]
光采
作詞/濱崎步 作曲/Kazuhiro Hara 編曲/CMJK

來吧窩在那邊的
可愛BOYS們

還有GIRLS們
今夜就跟矜持說晚安

用身體感受
隨心所欲

是不是總被滿腦子的理性
操控著自己

這時只要把身體
交給節拍就可以

(用身體感受)

只是東張西望 並不會開始
到頭什麼都 不會屬於你
你到底打算在那
扭扭捏捏到何時?

No No No… No No No…
No No No… No No No…
No No…

別再躲進防守區
快點釋放魅力出擊

可能還是不可能
是誰可以做決定

大膽地解放
拋開羞恥心

說什麼事後才後悔
這種老梗別說給我聽

只要讓自己跟著
耳邊節拍就搞定

(大膽地解放)

老是曖昧不清 不會有人懂
不去碰碰看 就不會知道
你到底打算在那
畏畏縮縮到何時?

No No No… No No No…
No No No… No No No…
No No…

只是東張西望 並不會開始
到頭什麼都 不會屬於你
你到底打算在那
扭扭捏捏到何時?

老是曖昧不清 不會有人懂
不去碰碰看 就不會知道
你到底打算在那
畏畏縮縮到何時?

No No No… No No No…
No No No… No No No…
No No…

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-6-18 02:07

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.022211 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。