發新話題
打印

[日本歌詞] Alice nine - 蜃気樓

Alice nine - 蜃気樓

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:araraarrr32 您是第326個瀏覽者
歌手:Alice Nine
作詞:Shou
作曲:Saga
翻訳:有棲川樹璃

眼差しの果てへ消えた
【消失在目光盡頭】
蜃気樓みたいに
【就像海市蜃樓】
伝えたい言葉言えずに
【想說的話說不出口】

線香花火のように儚いものだけれど僕には確かなもの
【雖然是想線香花火般虛無的東西,但對我來說卻是實實在在】
思いが強ければ強くなるほどにもう口には出せない
【思念越來越強烈,可我卻已經說不出口】

かき消してまた書いて
【寫了又擦,擦了再寫】
心をそのまま見せれたらいいのに
【明明讓你看見我的心就很好】

眼差しの果てへ消えた
【消失在目光盡頭】
君の眼を見ると
【一看到你的眼睛】
解けてく言葉制御は出來ないみたい
【明明白白的語言卻彷彿無法駕馭】
鼓動よりも早くオンビートで刻んでく
【比心跳還快,用音節鐫刻】
きらりと光る瞬間がかけがえもなく愛おしい
【光亮一閃而過的瞬間,無與倫比得可愛】

日々が過ぎる中トレモロかかるように心は揺れて
【在度過的每一天中,心都像顫音一般搖擺著】
觸れたくて差し出した中指が弧を描く先へ屆け
【想要觸碰,雙手伸向中指描繪的弧線】

眼差しの果てへ消えた
【消失在目光盡頭】
蜃気樓みたいに
【就像海市蜃樓】
にじんでく言葉愛する意味を知らず
【模糊不清的言語,還不明白愛的意義】
形あるものから生まれる
【誕生於有形之物中的無形思念】
形なき全ての思い君へ捧ぐよ
【全部都獻給你】

キミが決して消えてしまわぬように
【願你永遠不會消失】
例えそれが 【即便如此】
蜃気樓だとしたって【即便只是海市蜃樓】
形あるものから生まれる【誕生於有形之物中的】
形なき全ての思い【一切無形的思念】
君へ聲が枯れるまで歌おう【為你歌唱,直到聲嘶力竭】

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-6-2 22:07

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.056533 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。