發新話題
打印

[其他書籍] 神子 作者:安.萊絲

神子 作者:安.萊絲

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:琰容 您是第673個瀏覽者
神子

CHRIST THE LORD: OUT OF EGYPT

作者:安.萊絲
原文作者:Anne Rice
譯者:林宏濤
出版社:啟示
出版日期:2011年05月29日
語言:繁體中文 ISBN:9789867470577
裝訂:平裝

叢書系列:Soul
規格:平裝 / 336頁 / 15*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣



內容簡介

紐約時報排行榜暢銷書
《夜訪吸血鬼》作者再度震驚文壇,黑暗女王這次要寫耶穌!
安.萊絲說:「這本書對我的意義之大,遠超過我的其他作品!」

  我的名字叫耶穌,我今年七歲,
  這年,我從埃及回到拿撒勒。
  我知道我很特別。
  我祈禱下雪,就看到雪!
  我雕塑的泥麻雀,在我眼前活生生飛了起來!
  我殺死、之後又救活了我的流氓同伴以利亞撒!
  我還記得那個有翅膀的男人!
  只是我不懂,
  為什麼大家都不肯告訴我,
  在伯利恆的那一晚,究竟發生了什麼事?
  為什麼有兩百多位嬰孩因為我被殺?
  為什麼大家等待著我回答
  連問題是什麼都不知道的答案?

  以《夜訪吸血鬼》系列紅遍全球的安.萊絲,在歷經一段充滿黑暗與痛苦的時期之後,於一九九八年逐步回到上帝身邊。也因此,她決定要創作關於這個「她所深愛的對象」的系列作品。

  在本書中,她筆下的神之子是個只有七歲的寡言男孩,個性早熟而聰慧,有著比一般同齡孩童更溫潤善感的心。書中由這個男孩口述,以一個純真孩童的眼光道出自己身上不可明言的神力與異象;而他身處的大家庭,每個人心中都藏著欲言又止的天大秘密。一個七歲的孩子靜靜地旁觀這一切,直到他自己也無法抗拒地被牽引進去……

  本書處處體現了安.萊絲所做的大量歷史考證與研究,不只是當時的風土民情,連書中人物所吃的、穿的、用的,甚至是交通工具,都逐一仔細考據,真實呈現出當時當地的生活樣貌,如《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)所說的:「我們甚至可以嘗到每一種耶穌吃過的食物!」

創作緣起
一個黑暗靈魂找到依歸的創作旅程

  安.萊絲出生在一個充滿文學氣息的天主教家庭中,然而這個環境並未使她成為一個虔誠的信徒,她十四歲時母親死於酗酒,這件事給她的心蒙上莫大的陰影。

  之後她與高中同學史坦.萊絲(Stan Rice)成婚,五年後她的女兒蜜雪兒(Michele)出生。女兒誕生的喜悅並沒有持續很久,蜜雪兒從四歲開始就出現容易疲倦的症狀,診斷的結果是「白血病」。安與史坦付出了各種努力,訪遍名醫,想要延續女兒年輕稚嫩的生命,可是事與願違,蜜雪兒甚至活不到她的六歲生日,就離開了人世。

  在女兒死後,她和史坦都成了嚴重酗酒的酒鬼,終日借酒澆愁。在經歷了這個痛苦至極的悲劇之後,安開始投身寫作,把她失去女兒的悲痛、對生命的疑問、對上帝的絕望,全部傾注在她的小說裡。這部凝聚了她所有悲痛情緒與黑暗內在的作品,就是她的第一部小說《夜訪吸血鬼》。書中的主角路易成了一個與光明絕緣的吸血鬼,生命彷彿被棄置在黑暗中──就像安自己一樣。接下來她創作了一連串以黑暗權勢為主題的小說,想藉著創作來擺脫自己對於黑暗的恐懼以及內心的痛苦。

  幾年後,安的兒子克里斯多夫誕生,這件事令這對夫婦終於戒了酒。後來她漸漸回歸信仰,到了一九九八年,她終於決定回到上帝的身邊,並決定寫一本有關耶穌的小說。她用一種前所未有的眼光去研究新約聖經,並為了這個全新的創作興奮不已。

  此時黑暗卻再一次籠罩了她,當她正在著手這本新小說時,和她結褵了四十一年的丈夫史坦,被診斷出罹患了腦腫瘤,四個月之後,史坦去世了。失去女兒的痛苦似乎又回到安的眼前,但是這次安的心境卻大不相同。她說,在史坦生病以及去世的這段時間,支持她的最大力量,就是她筆下這本關於基督生平的寫作。

  對她而言,這段從黑暗到光明的歷程,是她人生中一個很大的轉變。她說:「這本最新的著作是獻給每一個人的。過去的寫作經歷非常美好,但這一本才是我生命中最大的探險。這本書對我意義之大,遠超過我的其它作品!」

作者簡介

安.萊絲 Anne Rice

  出生於一九四一年,生長於紐奧爾良的天主教家庭,在舊金山大學取得英語創作與政治學的學位。她創作的第一本小說《夜訪吸血鬼》即在文壇大放異彩,她也隨即躋身超級暢銷作家之列,之後她陸續出版以黑暗權勢為主題的作品,包括《吸血鬼紀事》系列、《梅菲爾女巫生涯三部曲》、《木乃伊》、《骸骨侍從》等作品,儼然成為美國超自然文學的代表作家。

  一九九八年她重拾信仰,使她後期的寫作方向有了極大轉變。她決定將過去數十年來寫小說所磨練的研究能力,運用到新約聖經上面,二○○五年之後,以耶穌生平為主題的系列小說陸續誕生,除了本書之外,尚有《我的名字是耶穌:到迦拿之路》(CHRIST THE LORD: A ROAD TO CANA),此舉再度震撼了整個文學界。

  她目前居住於美國加州,至今共有近三十本著作,全球暢銷上億冊,在文壇的地位無可取代。

譯者簡介

林宏濤

  台灣大學哲學系碩士,德國弗來堡大學博士研究。譯作豐富,譯有《與改變對話》、《鈴木大拙禪學入門》、《啟蒙的辯證》、《詮釋之衝突》、《體會死亡》、《美學理論》、《法學導論》、《愛在流行》、《隱藏之泉》、《神在人間》、《眾生的導師:佛陀》、《南十字星風箏線》、《菁英的反叛》、《神話學辭典》、《我的名字叫耶穌》等作品。


名人推薦


知名作家 彭懷真.布拉格書店主人 銀色快手.魔幻女王 深雪──感性推薦

  這本婉轉而優美的作品,不只會讓萊絲原有的書迷大吃一驚,也會讓新讀者愛得不忍釋手!──《紐約時報》(The New York Times)

  這次安.萊絲背離原本的寫作對象,轉而描寫七歲時的耶穌。本書閱讀的氣氛由緩而快,越到後面,越能領受豐富精采的內涵與意象。──《出版人週刊》(Publishers Weekly)

  萊絲並沒有寫出一個激進版本的耶穌,而是以一個絕妙的方式寫出了耶穌對萬物的憐憫、他對世界與人類的好奇心,以及他幼年時期的種種感受。──《書評雜誌》(Booklist)

  這本新作可能會讓安.萊絲的吸血鬼讀者感到陌生,她成功地將耶穌轉化為小說中的角色,成為一個有血有肉的人。──《書籤雜誌》(Bookmarks Magazine)

  透過安.萊絲的描述,我們進入了一個栩栩如生的古代世界。我們甚至可以嘗到每一種耶穌吃過的食物,體驗到耶穌所聽到、看到的,連他即將面臨的動蕩不安也能同步感受。──《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)

  充滿力道的一本書!這本卓越的小說,讓人深刻感受到耶穌在尋求自己真正命運的心理掙扎。──《哥倫布快報》(Columbus Dispatch)

  很少作家會寫耶穌的生平故事,而其中能成功者更稀。安.萊絲以全心全神寫就的這本書,值得你一讀再讀。──《田納西人報》(The Tennessean)

TOP

推薦序1

漂泊艱辛中成長的小耶穌

  在二○一一年的受難節到復活節時,我閱讀描述耶穌童年的故事,格外有意義又感動。作者以生動的文筆引領我們到遙遠的年代、遙遠的中東,看著小小耶穌如何經歷這麼多的痛苦。

  耶穌對世界最大的影響是「愛」,三十歲之後的耶穌醫病、傳道、趕鬼,幫助無數的人,最後為了愛世界上的人們被判處死刑,忍受酷刑被釘在十字架上,流血而死。在十字架上,耶穌依然強調要赦免那些折磨祂的人。這麼偉大的個性是在怎樣的環境中長大的呢?祂的童年是如何過的呢?祂的家庭有什麼特別呢?

  這本書的英文書名CHRIST THE LORD: OUT OF EGYPT給我們一些寶貴的線索,很生動地描述聖經沒有詳細記載的部分。原來耶穌的童年所經歷的不是豐衣足食、社會安定、安心就學的日子,反而是顛沛流離、居無定所、忍氣吞聲。那時,以色列亡國了,猶太人沒有安穩的日子,羅馬士兵經常濫殺無辜。

  七歲的小耶穌跟隨著長輩,有木匠、石匠、銀匠,還有舅媽表妹等從埃及到耶路撒冷,就經歷了羅馬兵丁到處殺人,自己命在旦夕。然後回到拿撒勒,立即面對羅馬兵丁的蠻橫囂張。家園雖美但殘破不堪。目睹如此恐怖的畫面、承受如此的折磨,但耶穌沒有恨,反而用偉大的愛改變了世界。

  這本書的書名有幾個重點:名字、耶穌、埃及、離開。對猶太人來說,名字特別有意義,耶穌是希臘的名字,意思是「上帝是拯救」。對正處在亡國悲慘狀況、飽受異國凌辱的以色列百姓來說,這個孩子表示上帝要拯救。耶穌還沒有出生,天使就告訴耶穌的父親約瑟:「必有童女懷孕生子,人要稱他的名為以馬內利」(意思是上帝與我們同在),上帝不但與世人同在,祂還差派了獨生愛子耶穌親身經歷了從嬰孩到童年到少年乃至成年的人生階段。上帝不是遙遠的,而是真實地與人們同在,兩千多年來拯救了無數人脫離痛苦與絕望。包括我,在我最不開心曾經想自殺的青春期,因為認識耶穌,才走出人生的陰霾,才過著充滿愛又積極去愛的人生。

  離開埃及更是充滿轉折意義的,對以色列人來說,他們的祖先在埃及飽受欺壓,在摩西的帶領下經歷許多神蹟才掙脫埃及人的魔掌。耶穌出生的時代,埃及的王權已經沒落,但經濟的富庶還是超過猶太人所居住的地方。本書一開始就描述埃及亞力山卓港的進步繁榮,我們彷彿與小耶穌一般,在喧鬧的街道上看著人們從事買來賣去的活動。耶穌在父母的帶領下,離開這熱鬧無比的大城,到一個毫無名氣的鄉村拿撒勒,這裡風景雖美,卻是被當時人輕視的地方。就好像一個在台北東區的孩子要搬到台中的東勢,而沿路所看到的盡是殺戮凌虐。

  這本書使我更瞭解耶穌的父母、長輩是如何教育與保護耶穌。這是艱難的任務,因為耶穌一出生,殘暴的希律王就要殺祂,使約瑟與馬利亞必須逃往埃及避難。在耶穌成長的過程中,辛苦的約瑟與馬利亞又要為生活打拼又要教養保護耶穌,實在不簡單。

  在那個動盪又飽受折磨的年代,耶穌有許多個性善良真誠的長輩。當讀到兵丁要任意逮人,大家爭相願意受難好保全家人時,我深深感動。被逮捕的人可能會被釘在十字架上,飽受痛苦而死。這在小耶穌的心田種下一個種子,日後祂就是這樣受難,用祂的生命拯救人。

  在拿撒勒,小耶穌早上學習舊約,下午幫忙爸爸約瑟作木工。可以說,早上耶穌學習瞭解天父上帝的心意,下午學習名義上父親的技能。兩方面的表現都很好,所以〈路加福音〉二章52節如此說:「耶穌的智慧和身量,並上帝和人喜愛他的心,都一齊增長。」

  耶穌的童年是漂泊而艱辛的,但是祂在各方面都完美。如果你希望自己的孩子在智慧與身量上都增長,可以鼓勵他或她閱讀這本書。如果你期望更瞭解耶穌這人類歷史中的關鍵人物,這本書也頗具參考價值。當然,你應該更多閱讀聖經,這本書的背景與線索都是來自聖經,尤其是〈馬太福音〉與〈路加福音〉。

彭懷真
二○一一年四月二十四日
(本文作者為中華民國幸福家庭促進協會理事長)

推薦序2

新世紀福音的神性光輝

  安.萊絲是我十分鍾愛的作家。無論是《吸血鬼黎斯特》、《天譴者的女王》還是《夜訪吸血鬼》皆發散著無比魅惑的吸引力,將讀者一口氣捲入神秘的異度空間,原著改編而成的電影更是風靡全球,她是名副其實的吸血鬼女王。

  在她的作品中,吸血鬼是一種超凡的物種,他們崇尚知識所建構的殿堂,擁有皇室貴族的生活品味,卻無法拒絕欲望本能驅使的誘惑,而人們所嚮往的永生,對他們來說竟是命定的詛咒,無止盡的歲月凌遲肉身的不朽,眼睜睜看著心愛的人死去,看著世世代代的更迭變幻,從他們身上你看見了人性的脆弱、徬徨及無助,幽微而聖潔的光芒,因他們渴求的救贖,隱隱然自黑暗中閃爍。

  吸血鬼向來被視作基督教精神敵對的存在,但安.萊絲成功塑造的吸血鬼典型,毋寧說更接近一個對於教義充滿質疑、挑戰、反省的教徒。他們不甘於墮落至此,而天堂也好地獄也好,都是遙遠而無法企及的存在,他們在人世間經受的苦難,絕不亞於那些受盡地獄之火百般煎熬的罪人及背教者。

  原以為安.萊絲會持續不斷書寫吸血鬼家族的故事,沒想到她竟然會寫出以耶穌為主角的宗教小說,還寫得這麼好看,簡直是教人歎為觀止!她原本是個無信仰的無神論者,當她決心放棄以吸血鬼為題材的書寫時,信仰宛如神蹟似的降臨在她身上,她從聖經中找到全新的力量,而過去在她筆下鮮活演出的吸血鬼們彷彿是上帝眼中迷途的羔羊,如同隱喻一般的存在,所以她決定專心致志用故事帶領讀者進入耶穌奇妙豐富的人生旅程。

  好像有一部隱藏式攝影機在書中陪著讀者去親歷耶穌童年的生活,是從未曾有過的感受。祂走過的地方,接觸的人們,吃過的食物,參與過的猶太節慶,他們的習俗、信念、價值觀,伴隨時局的動盪、種族之間的文化衝突,安.萊絲以第一人稱的敘事告訴你耶穌眼中所看見的世界,這是你讀多少遍聖經都不會瞭解的事,因為聖經上關於這方面的記載很少,你更不可能知道年少懵懂的耶穌,那偉大的思想如何在祂小小的腦袋中孕育成長,從此開啟了兩千年來西方的文明發展的進程。

  不可思議的是,書中鉅細靡遺的猶太人生活描寫,完全出自一位通俗小說作家的手筆,我彷彿看見耶穌的容貌從陌生而熟悉,輪廓漸次鮮明,原來耶穌小時候也不是全知全能的,甚至連他自己的身世之謎,做父母的也不敢告訴他,他也會害怕自己所擁有的能力,他也會擔心被同儕排擠,他也會為未來憂慮,不知將來的日子將往何處去,這些和人們所熟知的開始在各處佈道的加利利人耶穌既有印象有很大的差距,然而正是這些充滿人性的部分,讓我們更能去理解耶穌是如何完成自身的成長與學習,進而發掘上帝所賦予祂的使命,並背負起整個以色列民族攸關存亡的責任與自由意志。

  讀著不禁產生一種幻想,假使今天耶穌走到我們村子的巷口,傳說中的救世主,他來了,他要把福音帶給大家,那是多麼歡欣鼓舞的一件事啊,或許耶穌會使用他家鄉的方言亞蘭語,很親切的開口向大家打招呼,僅僅只是一句短短的問候語,那種無法言喻的感動絕對遠超過所有新約聖經記載過的任何道理,當我們身處的時代是如此黑暗,耶穌的顯現讓世上有了光,這是最令人感動的時刻,而安萊絲把這樣的感動帶給我們。

  請即刻翻開本書,感受耶穌最平易近人的丰采。

銀色快手
(本文作者為知名部落客、布拉格書店主人)

TOP

內容連載

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:琰容
內容連載


我今年七歲。你七歲時能知道什麼呢?我一輩子都在亞力山卓城,在木匠街,和其他加利利人住在一起。早晚我們會歸鄉去的。
  傍晚時分,我們在玩耍,我的玩伴和他的玩伴捉對廝打。他是個流氓,塊頭也比我壯碩,他衝向我,撞得我踉踉蹌蹌,但是不知道哪裡來的力氣,我大叫:「你休想得逞!」
他突然臉色慘白,倒在沙地上,他們都圍了過來。太陽熾熱,我胸口起伏不定,直直瞧著他看。他神情萎頓無力。
  大家聽到彈指聲,都退開來。除了木匠的榔頭聲,整條街闃靜無聲。我不曾聽過如此的死寂。
  「他死了!」小約西說。接著他們鼓譟起來。「他死了,他死了,他死了。」
  我知道他真的死了。他蜷曲著手腳,倒臥在久經踐踏的塵土裡。
  我腦筋一片空白。那力量也不知道到哪裡去了。
  他的母親走出屋子,她憤怒的叫聲轉為哭號。附近的婦女都跑來。
  我母親一把抱起我,帶我離開大街,回到院子,躲到陰暗的屋子裡。我的表兄妹們圍著我們。
  我的大哥雅各將簾子拉上,背著光說:「是耶穌幹的,他殺了他!」他看起來很害怕。
  「不許這麼說!」我母親說。她緊緊摟著我,讓我幾乎無法呼吸。
  約瑟醒來。
  約瑟是我父親,因為他娶了我母親,但是我從未叫他爸爸。大人們要我叫他約瑟。我不知道為什麼。
  他緩緩起身,「外頭在嚷嚷什麼?」他問:「發生什麼事?」
  他看著雅各。雅各是他的長子,在他娶我母親以前,雅各的母親就過世了。
  雅各把情況重複說一次。
  「耶穌殺了以利亞撒。耶穌詛咒他,接著他就倒地死掉了。」
  仍然睡眼惺忪的約瑟呆呆看著我。街上嘈嚷不斷。他站起來用雙手撥了撥濃密的卷髮。
  我的表弟妹們一個個溜到門外,圍在我們身旁。
  我母親在顫抖。「不可能是他幹的,」她說:「他不會做這種事。」 
  「是我親眼看到的,」雅各說:「我看過他在安息日用黏土做一隻麻雀。教師告訴他不可以在安息日做這樣的事。耶穌瞧了麻雀一眼,它們就變成真的鳥,接著就飛走了。妳也看到的。他殺了以利亞撒。母親,我親眼看到的。」
  我的表弟妹們臉色慘白,在陰影裡圍成一圈:小約西、猶大、西面和莎樂美,他們焦慮地張望,很害怕被攆出去。莎樂美和我同年,也和我最要好,就像我的親姐妹一樣。
  我母親的哥哥革流巴也來了,他走到角落,他的弟弟利未也來瞧瞧怎麼回事。
  「耶穌,他們都擠在外頭,」革流巴說:「撒該之子約拿單和他的兄弟們,他們說耶穌殺了他們的孩子。他們妒嫉我們拿到在斐羅家的工作,他們也妒嫉我們在那以前的其他工作,他們妒嫉我們找到更多的工作,認為他們的手藝比我們好得多……」

  「那孩子死了嗎?」約瑟說:「或者他還活著?」

  莎樂美衝到前頭來,對我附耳說:「耶穌,你就讓他復活嘛,就像你讓小鳥活起來!」

  小西面咯咯笑。他太小了,不明白事態嚴重。小猶大知道,但是保持沉默。

  「住嘴,」雅各說,他是孩子王。「莎樂美,別再說了。」

  我聽到他們在街上的叫罵聲。我也聽到其他聲音,他們對著我們家的牆扔石頭。我母親哭了起來。

  「你們好大的膽子!」革流巴大叫,接著跑到門外。約瑟也跟了出去。

  我掙脫母親的手,一個箭步衝出去,越過我的叔叔和約瑟,跑到揮拳叫囂的群眾裡頭。我跑得飛快,以至於沒有人注意到我。我就像水裡的魚,在人群裡穿梭,他們在我頭上叫嚷,我就這樣一路跑到以利亞撒的家。

  屋子裡的婦女都背向大門,沒有看到我繞過房間。

  我直奔陰暗的房間,看到他們把他安置在草蓆上。他母親依偎著她妹妹的肩頭啜泣。

  裡頭只有一盞微弱的燈。

  以利亞撒臉色蒼白,雙手平放兩側,穿著同一件污穢的上衣,腳跟也很黑。他死了。他嘴巴張開,嘴唇外翻,露出牙齒。

  希臘醫生走進屋子(他其實是個猶太人),跪了下來仔細端詳以利亞撒,搖搖頭,轉身看到我。

  「出去!」他說。

  他母親轉頭看到我,開始尖叫。

  我俯身對以利亞撒說:「醒醒,以利亞撒。現在就給我醒來。」我伸出手,覆在他的前額。

  我的力量跑出來了。我的雙眼緊閉,只覺得窈冥恍惚。但是我聽到他的呼吸聲。

  他母親不停尖叫,讓我的耳朵很難受。她的妹妹也在尖叫,所有婦女都在尖叫。

  我跌坐在地上,非常虛弱。希臘醫生低頭瞪著我。我覺得很不舒服。房間很暗。其他人都衝了進來。

  大夥還來不及走到以利亞撒跟前,以利亞撒就站了起來,他衝向我,對我又踢又打。

  「哼,大衛的兒子,大衛的兒子!」他輕蔑地對我叫嚷:「大衛的兒子,大衛的兒子!」接著踢我的臉和肋骨,直到他父親攔腰將他高高抱起來。

  我身體到處都在痛,痛得難以呼吸。

  有人把我抬到屋外的人群裡。我遍體鱗傷,咳個不停。整條街的人都在叫嚷,似乎叫得比之前更大聲,有人說拉比要來了,革流巴用希臘語對以利亞撒的父親約拿單喊叫,而約拿單也對他大吼。



 我在約瑟的懷裡,群眾讓他寸步難行。革流巴推了以利亞撒的父親一把。以利亞撒的父親想要揍他,但是大夥抓住他的手。我聽到以利亞撒的叫聲漸漸遠去。

  拉比朗聲說:「那孩子沒有死,你們安靜一點,誰說以利亞撒死了?」

  「耶穌讓他復活,他就是這麼幹的。」有個人說。

  我們被人群簇擁著回到自家院子,我叔叔和以利亞撒的父親還在對罵,拉比要他們住嘴。

  我的兩個叔叔亞勒腓和西門也到院子裡來。他們是約瑟的兄弟,剛剛睡醒。他們瞪大眼睛,指著群眾叫罵。

  我在我母親懷裡,她把我抱到起居室,裡頭很暗。以斯帖和莎樂美阿姨也一起進來,我又聽到石頭扔在牆上的聲音。拉比用希臘語對他們叫嚷。

  「你臉上有血,」我母親輕聲對我說:「你的眼睛出血了,你的臉也被劃破了!」她哭泣著。「唉,你瞧瞧你這個模樣!」她用我們不常用的母語亞蘭語對我說。 

  「我不痛!」我故意裝作沒事的樣子。我的表弟妹們再次簇擁上來,莎樂美滿臉笑意,彷彿她早就知道我會讓他復活,我捏了捏她的手。

  但是雅各的臉色很難看。

  拉比負著手走進屋子。有人扯下簾子,房間頓時明亮起來。約瑟和他的兄弟進來了,革流巴也來了,我們得挪一點空間出來。

  「你們不停在談論約瑟、革流巴和亞勒腓,為什麼你們要攆走他們?」拉比對群眾說:「他們和你們一起住了七年!」

  以利亞撒的家人幾乎都在屋子裡,除了他父親以外。

  「是啊,七年了,他們為什麼不回到加利利去,他們每個人!」以利亞撒的父親叫嚷著:「七年的時間已經夠長了!那孩子被惡魔附身,我敢說剛才我兒子死了!」

  「你是在抱怨說你兒子為什麼現在還活著嗎?你哪裡有毛病啊?」我舅舅革流巴厲聲說。

  「我看你是瘋了!」我叔叔亞勒腓附和說。

  就這樣你一言我一語,他們握緊拳頭彼此叫罵,婦女們則點頭稱是,站得遠遠的,惡狠狠地瞅著對方。

  「唉,你們何出此言?」拉比的每句話都像是在經院裡說教似的。「耶穌和雅各是我最好的學生。他們都是你們的鄰人,你們為什麼要這麼討厭他們?聽聽看你們說了什麼話!」

  「是啊,你的學生,你的學生!」以利亞撒的父親說:「但是我們得生活和工作,生活不只是當個學生而已!」他們有更多人到屋子裡來。

  我母親倚著牆抱緊我。我想要掙脫卻沒辦法,她太害怕了。

  「是啊,工作,那就是問題所在,」革流巴說:「誰說我們不能住在這裡,為什麼你們要趕走我們,只因為我們有更多的活可以幹?只因為我們做得比人們期望的還要好?」


 約瑟驀地高舉雙手大吼:「住嘴!」

  大家都安靜下來。

  他們那一夥人也不敢吭聲。

  約瑟不曾如此大聲說話。

  「上主厭惡這樣的爭吵!」約瑟說:「而你們還闖到我家裡來鬧事。」

  每個人都沉默不語地望著他。以利亞撒也望著他,就連拉比也啞口無言。

  「以利亞撒還活著,」約瑟說:「而碰巧我們也要回加利利去了。」

  大夥仍然默不作聲。

  「這裡的工作一做完,我們會儘快啟程回到我們的聖地。我們會向你們辭行,我們也會冒昧在離開時把那些工作介紹給你們。」

  以利亞撒的父親伸長了脖子,接著點點頭,攤開雙手,聳聳肩,低頭轉身便欲離去,他的族人也跟著轉身。以利亞撒瞪了我一眼,和他們一起離開屋子。

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-20 22:25

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.035292 秒, 數據庫查詢 6 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。