發新話題
打印

[分享] 潘朵拉之心插曲--everytime you kissed me

潘朵拉之心插曲--everytime you kissed me

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:andy.f 您是第8861個瀏覽者
這是我最喜歡的一首英文歌啦
或者是因為有一點旋律傷感吧
還有emily bindiger磁性的聲線.
唱得像一個人等待他的愛人一樣.
十分感人
好吧..這是個不看歌詞..
只是根據旋律及部份的歌詞而妄想的人..的感想..(被拖走
希望大家喜歡

Everytime you kissed me  (潘朵拉之心最終話插曲)

http://www.youtube.com/watch?v=DZmWtKA-ot4

詞、曲:梶浦由記    歌:Emily Bindiger

Everytime you kissed me
I trembled like a child
gathering the roses
we sang for the hope
your very voice is in my heartbeat
sweeter than my dream
we were there, in everylasting bloom

roses die,
the secret is inside the pain
winds are high up on the hill
I cannot hear you
come and hold me close
I'm shivering cold in the heart of rain
darkness falls, I'm calling for the dawn

silver dishes for the memories,
for the days gone by
singing for the promises
tomorrow may bring
I harbour all the old affection
roses of the past
darkness falls, and summer will be gone

joys of the daylight
shadows of starlight
everything was sweet by your side, my love
ruby tears have come to me, for your last words
I'm here just singing my song of woe
waiting for you, my love

now let my happiness sing inside my dream....

Everytime you kissed me
my heart was in such pain
gathering the roses
we sang of the grief
your very voice is in my heartbeat
sweeter than despair
we were there, in everylasting bloom
underneath the star
shaded by the flowers
kiss me in the summer day gloom, my love
you are all my pleasure, my hope and my song
I will be here dreaming in the past
until you come
until we close our eyes

這個歌詞是轉帖的啦.(不過修正了一點點...

[ 本帖最後由 r3431323 於 2010-2-15 17:21 編輯 ]

TOP

回應 諾兒 第 2 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:andy.f
嗯.......不過灰夕沒有看潘朵拉之心呢 (被打

TOP

回應 月封 第 6 篇文章

本文來自:☆夜玥論壇קhttp://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:andy.f
此曲收錄在第2張潘朵拉之心OST裡
去找找吧~

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-6-2 15:18

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.111937 秒, 數據庫查詢 7 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇ק - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。