發新話題
打印

[世界知味] Singapore Sling〔已檢〕

Singapore Sling〔已檢〕

本文來自:☆夜玥論壇×§http://ds-hk.net★ 轉帖請註明出處! 發貼者:chris9510 您是第1013個瀏覽者

- v# F% y5 [. d! j) T, i☆夜玥論壇×§Ingredientsbl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源9 s5 {4 x- `/ C) ~. h

, u( `' G: F. m4 kbl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源1 measure gin
$ a* K3 U. E- X4 C1 Y+ ]5 F9 Z☆夜玥論壇×§½ measure cherry brandy4 w3 ^, B+ i1 W
¼ measure triple sec / Cointreaubl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源7 Z5 k# m5 G8 D% |8 t# U
¼ measure Benedictine DOM
- X* w/ `" l. p" P6 U9 g4 M! ^" N  }最新耽美.BL/GL小說.動漫綜合討論區3 measures pineapple juice
4 I! m8 u1 s. r9 G+ Ibl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源½ measures freshly squeezed lime juice2 |* `+ s; {; ~
Dash of grenadinebl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源2 E/ I# E; E9 q1 ?& E
Dash of bitters (such as angostura)
% x# O% T$ n3 g1 e  Kbl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源Soda to top
3 U0 N! f* \* S1 _bl,gl.comic,music,同人誌,耽美,論壇,小說,會員,免費,註冊,討論區,星座,文字,貼圖,心理測驗,笑話,潮流,詩詞,BL,電玩,原創,散文,文章,版主,壇主,資源METHOD
$ h7 N- \) `& h# w9 |: a  s% j
6 l4 M3 A& y, Pwww.ds-hk.netHow to make a Singapore sling5 Y$ [) _3 a% Y; _# @

5 Q8 J. D; S- a' l1. Shake first eight ingredients together.
; B) q/ u( d# \' }' `www.ds-hk.net☆夜玥論壇×§) ]4 d+ h' A* E0 X
2. Pour into tall ice filled glass and top with splash of soda.
1 g! f  i+ i/ L. x: c7 [! ]& C. a: b# S: Q( G
[ 本帖最後由 十小海乂 於 2012-9-29 13:42 編輯 ]
夫君子之行,靜以修身,儉以養德。淡泊以明志,寧靜以致遠。夫學須靜也,才須學也,學以廣才,志以成學。

矜功不立,虛願不至。

不患無位,患所以立;不患莫己知,求為可知也。

立德、立功、立言。

TOP

發新話題

當前時區 GMT+8, 現在時間是 2026-7-9 00:33

Powered by Discuz! 6.0.0Licensed © 2001-2014 Comsenz Inc.
頁面執行時間 0.021422 秒, 數據庫查詢 8 次, Gzip 啟用
清除 Cookies - 聯繫我們 - ☆夜玥論壇×§ - Archiver - WAP
論壇聲明
本站提供網上自由討論之用,所有個人言論並不代表本站立場,並與本站無關,本站不會對其內容負上任何責任。
假若內容有涉及侵權,請立即聯絡我們,我們將立刻從網站上刪除,並向所有持版權者致最深切的歉意。